Несловник:Ч
|
ЧаклунРедагувати
Назва походить від англ. chocolate man. Шоколадний хлопець (або заєць), очевидно, Петя Поroshenко.
ЧасиРедагувати
- «Ех, не ті часи тепер Маруню!»
- ~ бабульки про часи
- ~ бабульки про часи
- «Давай знімай і тікаєм!»
- ~ гопники про часи
- ~ гопники про часи
Певні проміжки часу в минулому Палли Кугачової. Братній нам народ ще так називає годинники.
ЧукчаРедагувати
Він же алєнєвод — міфічний змерзлий херой москальської народної творчості. Нині живе у Лондоні, має Челсі, Флот та періодично Дарью Жукаву.
Версія № 27278 Зміст: |